out of reach

今日の晩御飯は麻婆豆腐でした。近くのアジアンマーケットで買ってきた豆板醤がピリッと辛くて最高に美味しいのであります。しかしそろそろ夜も更け腹も減ってきたので、辛ラーメンに手を伸ばしたい衝動にも駆られているのであります。

どうでもいいけど、「手を伸ばす」、"reach"という言葉が嫌いではない。「手の届く範囲」という意味もあって、そこからoutreach, out of reachのような使い方も生じています。リーチが歌詞に出てくる曲といえばやはり、Bon Joviの"These Days"でしょう。サビで"These days, the stars seem out of reach"(このごろ、星に手が届かない気がする)と歌っています。


Bon Jovi - These Days

あとこれも名曲ですよね。


The Get Up Kids - Out Of Reach

このアルバムもアホほど聴いたなあ~。

 

というわけで辛ラーメンに手を伸ばそうと思います。"out or reach"なペヤングになんてもう興味ないんだからねっ!プンスカ。